|
今日英语!
继续翻译!
今天本来是在网上找点东西,可是有又不知不觉地开始挖掘我那未完成的《圈套》,真是个圈套! 《瞒天过海》(另译为圈套)(Deception Point)(三)
2 那三个人寂静的站在“塞尔马科技”防风帐篷里。在外面,冰冷的风击打着掩体,危险的撕扯着帐篷的固定缆索。他们没有一个人出声,全都观察者更远处的情况。 他们的帐篷是全白色,搭建在一个浅坑中,是个看不见的地方。他们的通讯设备,运输机和武器全是最先进的。那组织的领导者的代号是德尔塔1号。他有着强健的体格,在用柔和的眼睛注视着他所驻扎的荒无人烟的地方。 军用手表在德尔塔1号的手腕上发出刺耳的哔哔声。从另外两人的带着的表上也发出了完全一致的声音。 又过去了三十分钟。 再一次是这时候。 德尔塔1号反身离开他的两个搭档,进入漆黑与狂风肆虐的外面。他用红外望远镜仔细扫视着月光照耀的地平线。那是 此时,在建筑外一切都显得很平静。 然而,真正的试验在内部进行着。 德尔塔1号重新进入帐篷向他的两个同伴发出命令:“到飞行时间了。” 他们点了点头。他们中最高的德尔塔2号打开并启动了便携计算机。德尔塔2号坐在屏幕面前,将手放在一个机械操作杆上,轻轻地拉动。 3 雷切尔.塞克斯顿在立支博格(Leesburg)高速公路驾驶着她的白色Integra(注:本田轿车的一个品牌)时仍是生气的快要蒸发。那福尔斯彻奇(Falls Church)山丘显露出的淡棕色的荒凉与三月干冷的天空产生着巨大的反差,但那平和的景色使她的怒气稍稍平静了一些。她的父亲最近的获得的众多的民意倾向本应赋予他一点优雅的自信,但没想到这似乎更加增加了他的自大。 父亲的欺骗加重了雷切尔的痛苦,因为塞克斯顿议员是她唯一的直系亲属。雷切尔的母亲三年前去世了,这不可挽回的离去给雷切尔的心中造成了严重的创伤。雷切尔带着反讽与同情的感情唯一能够觉得安慰的,就是这死亡使母亲从与议员悲剧的婚姻带来的深深的绝望中解脱出来 雷切尔的呼机又响了,将她的思想从回忆拉回到她面前的路上。来的信息还是一样。 —RPRT DIRNRO STAT—
向国家勘测局主管报到。她叹了口气。看在上帝的份上,我在路上。 在渐渐增加的疑惑中,雷切尔向她通常走的出口开去,转上一条私人支线,转向一个有重装警备的岗哨。立支博格(Leesburg)高速公路14225号,是这国家中许多保密地址中的一个。 当守卫为防止携带危险设备检查她的车时,雷切尔凝望着远处庞大的建筑。那 两分钟后,雷切尔穿过通往主入口的平整的路面,停在雕刻过的花岗岩标志前。 国家勘测办公室(NRO)
当雷切尔通过守在防弹旋转门两侧的两个武装陆战队员时,他们目不斜视地对着正前方。雷切尔每次挤过那门都有同样的感觉——她如同进入了一个沉睡巨人的肚子里 在拱形大厅里,雷切尔感觉到令人眩晕的静寂的谈话声围绕着她,仿佛那些话是从上面办公室筛落下来一样。一个巨大的平铺的镶嵌墙表明着NRO的宗旨: 在和平和战争时期保证美国的全球信息优势
此时那墙上已经由火箭发射、潜艇起航、拦截装置的巨幅照片排列出一行杰出的成就,但这些也仅仅只能在这墙上庆祝。 像平常一样,雷切尔立刻感觉到外面世界的难题都在她身后退色了。她进入了影子世界。一个问题来时如火车般轰鸣,问题解决仅仅需一句低语的世界。 当雷切尔接近最后一个检查站时,她想知道到底是什么难题能让她的传呼在短短三十分钟里响两次。 “早上好,塞克斯顿小姐”她靠近钢制的大门时卫兵微笑着说。 当卫兵为雷切尔拿出微型药签时,雷切尔也向他回以微笑。 “您知道程序,”他说。 雷切尔拿了密封棉签,去掉塑料包装。然后她像放体温计一样把它放入嘴里。她把它在舌头下保持了两秒钟。接着探身过去,她让卫兵去掉棉签。卫兵把湿棉签插入他身后机器的缝中,机器用了四秒钟确认雷切尔的唾液中的DNA序列。然后监视器开始闪烁,显示出雷切尔的照片和安全许可。 那卫兵向她眨了眨眼。“看起来您还是您”他从机器里取出用过的棉签,扔过一个孔,那棉签就立刻烧毁了。“祝您顺心。”他摁下按钮,那巨大的钢制门滑动开了。 尽管她在这儿六年,但当雷切尔走向前方迷宫般熙熙攘攘的长廊时,她仍是惊奇的胆怯于这庞大的工作区域。这机构中包含着其他六个美国机构,国用人员超过一万,并且每年要花费上百亿美元来运作。 为了整体性的保密,NRO建造并维护着一个令人惊诧的拥有前沿间谍科技的军械库,其中有:全球电子监听、间谍卫星、隐藏在通讯产品中的植入式芯片,甚至还有被叫做“传统向导”的全球海军侦测网络,这是一个安装在世界各处,有着1456个水下侦听器的秘密网络,它有能力监测世界任何地方舰船的运转。 NRO的科技并不仅仅是帮助美利坚在军事冲突中获胜,它们也连续不断的为美国联邦机构,诸如中央情报局、国家安全局和国防部在和平时期提供情报,以帮助他们的反恐行动和查找反社会分子,并在众多主题列表中给政策决策者需要作出综合决策的数据。 雷切尔的工作是“概括人”。她被要求概括或筛选数据、综合分析报告并提取它们的精华或“要点”,简明成单页摘要。雷切尔证明了她有天赋做这工作。这些年一直都在拆穿我爸的废话,她想。 雷切尔现在主持着NRO首要的概要发布——与白宫联络情报。她有责任从NRO的每日情报报告中筛选数据,决定哪个事件有关于总统,提取那些报告到单页摘要中,并接着转发摘要材料给总统的国家安全顾问。用NRO的话说,雷切尔.塞克斯顿在“制造成品并给客户服务”。 虽然这工作是困难和耗时的,她的地位也是荣誉性的,但这却是一个向她的父亲宣告她独立的途径。塞克斯顿参议员花了很多时间鼓励她退出这发布工作,但雷切尔并没有意图成为像塞维克.塞克斯顿这样男人的政经受惠人。当和一个掌握太多牌的男人在一起会发生什么事的明证,就是她的母亲。 雷切尔的呼机在大理石的大厅回响起来。 又来?她没有再次麻烦的去查呼机。 她一边上了电梯,一边在奇怪到底是什么该死的事发生。她跳过自己办公室的那层,径直上了顶层。
《瞒天过海》(Deception Point)(二)
1 《瞒天过海》(另译为圈套)(Deception Point)(一)序幕
阅读前请注意“翻译声明”Deception point V0.06C(自定翻译版本)《瞒天过海》(或译为圈套)(暂译名) Dan Brown(丹.布朗)著 田遥 译 2005年9月16日 1:51开始 译者介绍:西北民族大学文艺学硕士 作者声明 三角洲特种部队、国家勘测办公室以及空间前沿基金会是真实的组织。在小说中所有关于技术的描述也是真实存在的。 “如果这项发现被确认,它必将是对我们世界科学未知领域最好的洞察。这发现意义深远和令人敬畏的内涵是可以料想的到的。正如它能够回答一些最古老的问题一样,它也摆出了其他更多的新问题。” 比尔.克林顿总统,在1997年8月7日关于一项名为ALH84001新发现的公开会议上的讲话。 序幕 在这个被遗弃的地方,死亡会以多得数不清的方式降临。地质学家Charles Brophy已经在这未开化光辉笼罩下的地带忍受了数年,然而他没有为即将遭遇到的残忍而残酷的命运做任何准备。 当Brophy的四只爱斯基摩犬拉着装有地质勘测设备的雪橇横穿冰原时,爱斯基摩犬突然慢了下来,望着天边。 “那是什么,姑娘们?”Brophy问着,走下了雪橇。 在暴风聚集的云层前,一架弓低旋翼的双翼运输直升机带着军队特有的机敏紧贴着冰川的顶端飞来。 这很古怪,他从没有见过直升机能到这么远的北方。飞机降落在五十码外,激起刺人的雪粒喷雾。他的狗一边抱怨一边机警的望着。 当直升机的滑门打开时,下来了来两个人。他们身穿全天候白色外衣,手中握着步枪,并带着急迫的神情向着Brophy移动过来。 “Brophy先生?”其中一个叫道。 地质学家困惑了。“你怎么知道我的名字?你们是谁?” “请拿出您的无线电。” “什么?” “照我说的做。” 不知所措的Brophy从他的皮大衣中把无线电拿了出来。 “我们需要你发送一个紧急状况信息。调低你无线电的频率到一百赫兹。” 一百赫兹?Brophy完全迷惑了,没有人会在那个频率收到信息。“那发生意外了吗?” 第二个人端起他的步枪指着Brophy的头。“现在没有时间解释,照我们说的做。” 在战栗中,Brophy调整了它的发送频率。 这时,第一个人递给他一张打着几行字的记事卡。“发送这信息,立刻。” Brophy看着那卡片。“我不明白。这信息是错误的。我没有…..” 那人把枪用力的顶住了地质学家的太阳穴。 当Brophy发送那奇怪的信息时,他的声音在颤抖。 “好,”第一个人说“现在你和你的狗到直升机里去。” 在枪口的逼迫下,Brophy让他难以控制的狗和雪橇通过防滑斜面上了飞机的货舱。他们刚固定好,直升机就立即起飞向西飞行。 “你们究竟是谁!” Brophy质问着,汗水在大衣里渗透 “那信息又是什么意思!” 那人什么都不说。 当直升机增到一定高度,风猛烈的吹过打开着的门。Brophy仍套在载重雪橇上的四条爱斯基摩犬悲嗥着。 “至少把门关上,” Brophy问道“你们没见狗受惊了吗?!” 那人没有回答。 当直升机上升到四千英尺,直升机急剧的倾斜转弯,越过一连串冰冻的深坑和裂缝。突然,那人站起来,没说一句话,他们就一把抓住沉重的载重雪橇将它推出了门外。Brophy惊骇的望着他狂乱的狗在空中徒劳的抗拒着巨大的地球引力。在直升机外,那些动物拉长的嚎叫声瞬间就消失了。 当那人抓住Brophy时,他已经不再惊愕了。他们用力把他拖向门口。对恐惧已经麻木的Brophy挥起他的拳头,试图挡开那要把他推出门外的强而有力的手。 但是没有任何作用。片刻间他已坠入了那裂缝的深处。 翻译声明
翻译声明 Page共1页 1 |
ABOUT ME
最新日志
最新留言
你的天气
老友记
访问统计
|